Только сегодня приобрел эту бритву. Бреет, действительно, чисто и мягко. Особенно с пеной. Но...
... искал бритву, которая работает и от сети, и от аккумулятора. Эта бритва таковой не является (если, конечно, мой экземпляр не дефектный). Сначала думал, что мне попалась дефектная бритва, т.к. при подключении к сети, она не заработала. Стал читать инструкцию. На русском языке. Напрямую нигде не сказано, что девайс работает и от сети, и от аккумулятора. Но есть такая фраза: 'Когда бритва полностью заряжена, он [индикатор] будет светиться непрерывно независимо от того, работает она от аккумулятора или от сети'. То есть, казалось бы, 'работает... от сети'. Но смотрю английский вариант: 'When fully charged, it will light up continuously, provided the shaver is switched on or connected to an electrical outlet'. То есть, вместо 'работает... от сети' написано 'соединена ... с сетью'. И действительно, индикатор горит зеленым непрерывно, когда бритва подключена к сети, а аккумулятор полностью заряжен. Но, кнопочку включения нажимаешь, а она не включается (зараза!). От сети отключаешь, - и все ок - работает. И еще о странных особенностях перевода инструкции на русский язык... 'Данный прибор можно использовать в ванне или в душе. Из соображений безопасности, однако, при подобном использовании нужно обязательно отсоединить от прибора шнур'. То есть смысл примерно такой: работать будет, но для вашей безопасности шнур сами отсоедините. А вот английский текст: 'This appliance is suitable for cleaning under water and use in bath or shower. For safety reasons it can only be operated cordlessly'. Улавливаете принципиальную разницу в смысле? - В целях безопасности прибор работает только без шнура. (Защита от дураков - со шнуром, подсоединенным к сети, бритва не будет включаться вообще).
Бреет прекрасно (простите, но пока действительно один раз только попробовал). Но от сети бритва не работает - имейте в виду.